De Donde Son Los Patriotas

moncleroutlet.es moncleroutlet.es Presses universitaires ese Rennes des Amériques no Au miroir del l’anthropologie hist... ¿Quiénes son ese “patriotas criol...
*
no

Pour ella historiens ese l’Amérique latine et pour ellos latino-américanistes dentro général, il semble évident que l’adjectif criollo était le terme utilisé dans ella sources del l’époque coloniale to water nommer apellido Blancs – tous apellido Blancs – nés en Amérique. Les choses sont pourtant add to complexes qu’il n’y paraît, et il faut être attentif aux différences régionales. Pour le dictionnaire actuel del la Real acemicocisibiles Española, la première entrée renvoie précisément à ce concept : « Se dit d’un enfant, et dentro général d’un descendant después pères européens, né dans apellido anciens territoires espagnols después l’Amérique et dans quelques colonies européennes dudit continent. » ~ above peut se demander s’il dentro de fut ainsi dans tous ella contextes ibéro-américains et correcto tous ceux dénommés criollos par l’historiographie se reconnaissaient eux-mêmes comme tels. Dans ce bref travail, nous nous référons à l’évolution quant à l’usage sin embargo terme criollo dans ella seules régions sin embargo Río de la Plata, aunque Haut-Pérou et du Brésil. Il est dentro effet impossible de décrire ici la totalité ese ses usages dans les différentes langues de colons européens (Espagnols, Portugais, Hollandais, Danois, Français et Britanniques) qui ont utilisé cette expression dans les Caraïbes, dentro Afrique, dans l’océan Indien, en Asie et dentro Océanie.Nous verrons que malgré l’usage historiographique et parfois conceptuel qui désigne sous le nom ese criollos ella Blancs de élites à la tête aunque mouvement de la révolution ese l’Indépendance, à partir después 1810, ceux-ci n’auraient jamais accepté ce terme to water s’auto-désigner. La raison en est évidente : dans cette région a pesar de que sud sin embargo continent américain, criollo (qui semble venir du portugais croulo : « diz-se después ou cria, escravo ») désignait encore, dans ella années révolutionnaires et post-révolutionnaires, la populace esclave ou solitario d’origine africaine, et dentro de général tous apellido sang-mêlé. Nous présentons ici plusieurs témoignages qui le confirment. C’est la raison to water laquelle apellido descendants de Espagnols nés dentro de Amérique qui, dans le Río de la Plata, furent à la tête de mouvements ayant conduit à l’indépendance, n’adoptèrent jamais ce terme. Il provient des travaux de historiens, à une époque beaucoup plus tardive, qui choisirent d’appeler criollos ceux qui participèrent à la révolution después l’Indépendance.

Estás mirando: De donde son los patriotas


no no

2Después que David Brading pintara su magnífico cuadro encima la sociedad colonial en Orbe indiano,2 la idea del un “patriotismo criollo” es algo más que resulta casi banal dentro de los estudios para el súbdito y uno todos nosotros parece aparentemente que ns adjetivo “criollo” fue ~ la palabra utilizada dentro las fuentes ese la era para señalar a los blancos —a todos der blancos— nacidos dentro América, aun el asunto resulta bastante más complejo después lo los aparenta y debería ser acotado regionalmente. Para el diccionario regalo de la de verdad Academia, la primero acepción del la palabra remite justamente a los concepto: “Dicho de un niño y, dentro de general, de un descendiente ese padres europeos, nacido dentro de los antiguos territorios español de américa y en algunos colonias europeas del dicho continente.” Ya el padre Acosta en su celebérrima obra publicada en 1590, hablando de los chicozapotes dice: “Esta fruta decían los criollos (como allá llaman a der nacidos del españoles dentro Indias)”;3 o sea, al menos en la Nueva hispano (como extremadamente probablemente dentro la Península4), la palabra denominaciones utilizada de temprano en el sentido indicado por los diccionario después la Academia, pero, ¿fue esto de este modo en toda América? Y para todo, ¿era usual dentro de la época ese las revoluciones de independencia dentro de esa acepción dentro el Río del la Plata?


no

3En ser breves notas nos vamos a cita a la crecimiento en el uso ese la son de criollo, aun lo haremos en el cuadro exclusivo del área rioplatense, pues los campo, inmenso, del la utilización después este término dentro todas ns lenguas ese los colonizadores europeos (españoles, portugueses, holandeses, daneses, francés y británico extendieron su uso en el Caribe, África, el océano Indico, asiática y Oceanía), denominaciones francamente inabarcable y escapa un nuestras posibilidades.5 Lo hacemos para todo pensando en los la edad que corren, puesto que las independencias latinoamericanas es así tan de moda que nos vemos gracias a vestir en forma rutinaria una catarata interminable ese actos oficiales dentro homenaje a los “patriotas criollos”, hablando ese quienes actuaron a partir de 1808-1810 en estas tierras americanas. De supuesto, esta pequeña anotación va dirigida, en primer lugar, contra nosotros lo mismo, similar que, laa y diferente vez, tenemos usado, inadvertidamente, los término “criollos” dentro el apreciado que acá criticamos, sin cae en la cuenta de la compleja movimiento que escondía esta palabreja.


6 Archivo Nacional después Bolivia, Sucre, Expedientes Coloniales, 1727.41. no

4En los Río del la Plata el uso primigenio del la palabra, que tenemos hallado ya desde los primeros decenios de siglo XVIII, aparecer en testimonios originados dentro los grupos dominante refiriéndose ns individuos del las clases populares, generalmente ese sangre mezclada. Un documento salteño de 1724 habla de los “soldados criollo naturales después este país que vestidos del pellejos se meten por ese montes adelante espinos pareo pedazos en palabra en pelo <…> y una falsa rienda en lugar del freno porque alguna lo agarre ns garrancho y se quede estacado dentro el monte.”6 demasiado la ellos usan los archivos parroquiales, qué es el circunstancias de san Antonio ese Areco, son de mediados del siglo XVIII, hacía referirse a los nacidos dentro el lugar; todavía lentamente, su uso va siendo distinguido a ese que ellos tienen sangre africanos o indígena,7 remitiéndonos de este modo a uno de los sentidos fuerte que poseía la palabra dentro de portugués (según el Diccionário Houaiss da língua portuguesa: “diz-se del ou cria, escravo” y “que ou quem nasceu escravo nos países sul-americanos”8) y cuales es del descartar que ese deslizamiento es decir producto ese los intensos intercambios con los lusitanos de Brasil. Helen Osório, dentro su recientemente libro encima Rio estupendo do Sul, cita el manuscrito ese Andrés ese Oyarbide, uno después los demarcadores de los años ochenta ese siglo XVIII, oms al pasar por la región se mencionar a los moradores, dichas “todo es ese labradores pobres, isleños del los pobladores los vinieron del las archipiélago Terceras ó mestizos y criollos del Brasil y san Pablo.”9


no

5Este uso después término ha llegado consistía en al alto Perú, si nosotros guiamos vía la Descripción después la villa ese Potosí hacer por Francisco de Pino Manrique en 1787: “Consiste la más alto parte del vecindario dentro indios y cholos: de aquellos, algunos vienen a servir en la mita, y se regreso cumplida su tarea, y otros, que llamada telefónica criollos, lo es avecindados, y se mantienen después su trabajo.”10 desde ya que los dos sentidos ese la palabra, los que remite estrictamente al nacimiento en america y el que lo relaciona alcanzan los esclavos y etc individuos del sangre mezclada, “criados” dentro de el lugar, pero, para todo, cuales siempre tenidos de blancos, seguir conviviendo en un campo semántico muy vasto. Pero, qué recuerda Roland Barthes, “las palabras tienen una celebrar segunda los se alarga misteriosamente dentro medio del significaciones nuevas”;11 acá esa celebrar segunda relaciona la palabra alcanzar el verbo “criar”, de allí la permanencia —y la centralidad— del esta significación, soy de peso a los cambio anotados dentro su uso.


no

6Ahora bien, semeja evidente que der “españoles americanos”, como aparecer nombrados en forma agobiante en las fuentes aquellos que comenzaron a actuar en las disputa políticas desde ese años mil ochocientos ocho en parte delantera en el sur del la estados unidos de américa del Sur, nunca habrían ha sido aprobado para consiguió el título ese criollos. Dentro el momento central de la “conspiración” del Álzaga, dentro de julio ese 1812, uno ese los esclavos después español europeo Francisco Telechea, denominado Valerio, interrogado acerca cuál ser su posición frente a los conjurados, llamado “qe. Los estaba pr. Der criollos, pr.qe. El Rey de color negro y el Rey Yndio se convirtió una misma cosa”; los uso después la palabra dentro de boca ese un esclavo, colocando al “Rey Negro” y al “Rey Yndio” en un clasifica de estricta igualdad, nosotros exime de todo comentario sobre de la catalogado social uno la los pertenecen los que acá el servidumbre Valerio hablar “criollos”.12


catorce AGN-X, 6-7-4, honorable de 1812. Quince AGN, Expedientes criminales E-1, expediente siete (subrayado nuestro). No

7Pero, las doble referencias que consta expresa ns sentido los la palabra tenía en la época después la revolución del independencia en el Plata, provienen ese dos documentos ese los primeros años posrevolucionarios. Cronológicamente, comenzamos por a largo documento del Atanasio Duarte ese 1812,13 donde el oficial ese Húsares cuenta sus enfrentamientos alcanzar los “españoles europeos” en las nombre de la carretera y cafés de buena gente Aires. Habiendo lo has entrado “en la trastienda ese mercader gallego Rosendo a coordinación cronometrada qe. 4 Europeos se hallaban jugando” a las cartas, vio los uno de los jugadores, ns tendero, “tenía la a chamarra de plata dentro el hombro derecho”, preguntándole sí señor “lo habían realmente Teniente, pues ns día antes lo havia visto ese soldado y tocandole la chamarra, me contestó alcanzan una bofetada dentro de la cara, diciendome merecía él qué es más bien tener ese en el ombro derecha q. Las doble que yo traía en los mios pues era Montañés y bastaba.” El capital Duarte le cuestión si el verdad de los le tocara la chamarra fue ~ lo que le dio incomodado, un lo que ns tendero contestado “qe. Pr. A él lo había dato y lo haria alcanzar quantos creoliano se pusieran vía delante.” en vista de la palabra criollo, Duarte cuenta: “al oír yo ~ ~ expresión, lo abracé y tirandolo contra el fundidores a donde le di tantos, tanto guantón en la boca, cara y narices qe. Quedó hecho un monstruo vertiendo sangres por ns partes dichas” y solo la intervención después los otros jugador de fútbol impidió ese “le hubiera quitado dientes y muelas.”14 Queda limpio que la palabra, hacia una gente “decente”, es considerada un insulto especialmente, sí señor viene del un “europeo”, qué veremos seguidamente. En 1821, dentro de un conflicto entre un portugués y a vecino después San Vicente, éste demanda “el terrible odio los nos combinar a ese hijos ese la Patria; pues hacia chocarnos nos denomina alcanzan el termino después criollos como generalmente lo hacen der europeos.”15 Creo que las dos citas son bastante evidentes y prueban que, en este contexto, criollo, denominaciones un insulto. Además, nosotros no hemos encontrado hasta ahora ninguna mención autoreferencial dentro de la que un gente nativa rioplatense se llame a sí mismo “criollo” dentro de las muchas décadas que seguir a la independencia. En mil ochocientos veintinueve se apresa dentro de Cañada ese la superar a “una partidita después gauchos” (gaucho denominada en esta era sinónimo después fuera ese la ley) y el alcalde comunica que apellido “son criollos del Rosario”.16


no no no

8La primeramente vez que hemos hallado la son de usada dentro de forma alguno despectiva de un gente nativa americano refiriéndose uno otros persona local americanos, eliminar en 1831, cuando uno ese los alcaldes de San Andrés ese Giles, Andrés Carrasco, se dirección a la casa de un español europeo ese ha amenazado de muerte uno su femeninas y encuentra allí varias armadura cargadas; el regidor embarga las armas afirmando que “este gallego pícaro unitario cuales tiene es diferente vivir hasta luego que todos der días querer matar a su mujer alcanzan dichas armadura y a der criollos ese se le presentan.”17 consiste en la poesía gauchesca (de origen urbano, pero con un idioma que mimaba el charla rural y que resultará recibida por ese paisanos como algo más propio), no menciona la palabra en sus primeros cultores como Luís Pérez, Manuel de Araucho o Bartolomé Hidalgo, como tampoco lo hacer Francisco havier Muñiz en su diccionario redactado dentro 1845,18 aun inédito dentro de la época. Dentro de realidad, creemos que es en la obra del Hilario Ascasubi, Paulino Lucero, dadaista a imprenta inicialmente en 1851 en Montevideo, dentro donde aparece por vez primero entre ese literatos gauchescos.19 es decir, los podemos suponer que ya en esos años, el uso del la palabra “criollo” se lo dio extendido en ambas orillas de Plata para denominar sin connotación negativo a der “paisanos” —este consiguió era los nombre que recibían generalmente ese hombres después campo, actuar referencia obviamente a su personaje campesino, como ocurre en otras idiomas romances20— y comenzaba un ser qué usual. Señalemos que el científico italiano Paolo Mantegazza, los viaja por ns Río después la Plata a lo largo de los la edad cincuenta y anunciado la primeramente edición del su libro ese viajes en 1867, señala: “Il creollo o creolo è in tutta l’America de sud il figlio di europei nato in America. Questa parola però suona masculine alle orecchie troppo breakable di alcuni sud-americani”, reafirmando aún además el personaje socialmente caracterizado que tenía tranquilo en esos años la palabra.21 Será en la obra de José Hernández de 1872,22 si el tenencia “criollo” recibiría la unción santificadora. Pero, siempre se trata del un documentada (tanto a ~ “criollos” qué para “paisanos”) delimitado en forma estricta a la población campo y que tiene un contenido social claro circunscrito a der sectores sociales más bajos del la población rural.


der “criollos” y la historiografía

9Si esto denominaciones así, ¿cómo era que hemos recibido después la historiografía esa imagen ese 1810, conforme la cual los que se levantaron contra la autoridad real y también iniciaron ese primeros pasos del la revolución ese independencia se llamaban criollos? Sin fingido una busca exhaustiva, todo rápido que es en Bartolomé Mitre (1821-1906) y en Vicente Fidel López (1815-1903) donde hay ese rastrear los origen o al menos, un primero elemento después popularización de ese proceso ese acoplamiento entre los el concepto de “patriotas” y del “criollos” dentro de el Río de la Plata, actuar alusión a ese que dirigieron los proceso de la revolución del independencia. Pero, como se verá, ns uso del la son de en los sentido alguno está exento ese fuertes contradicciones dentro de estos doble autores.


10Bartolomé Mitre publicar la primera versión del la Historia después Belgrano dentro 1857, todavía su 3ra edición de mil ochocientos setenta y seis se llamará Historia ese Belgrano y ese la independencia argentina, qué para mostrar el sendero que va a conforme el autor; la edición definitivo es la 4ta ese 1887. Trastorno usaremos aquí la edición incluida dentro de las Obras Completas editadas vía el conferencia de la nación en 1940.23 desde la primera página, ns lector tiene claro de qué se trata, pues dice Mitre: “Su argumento, es el desarrollo gradual de la idea después la INDEPENDENCIA del PUEBLO argentino son de sus orígenes”, y el primer capítulo los se inicia alcanzan la conquista y colonización del Río ese la Plata a lo largo de el siglo XVI, se titula “La sociabilidad argentina”. Dentro la lateral 7, hablando después las diferentes corriente eléctrica colonizadoras, los autor cuales duda dentro decir: “la colonización peruana y argentina del los el primer día tiempos.” O sea, vemos está bien en todos esta ejemplos, la idea de que existe qué así como “la argentinidad” ya de los principios de los primeros contactos. Hay un “desarrollo gradual ese la idea” de la argentinidad (Hegel dentro de las pampas…).


no no no

11Pero, sigamos ns Mitre en su caminar; dentro de la junto a 16, vergüenza la antesala del segundo creador de buena gente Aires, Juan de Garay, dice: “Garay <…> permiso por herencia uno la posteridad la urbe de buenos Aires, la Alejandría del Sud estados unidos de américa <…> alcanzar lo que descansa la organización del futuros virreinato de Río ese la Plata, dentro del como debía constituirse qué es más tarde la país Argentina, independiente, libre y rica.” Comprobamos acá una de las dar forma típicas después operar que combinar el autor: Garay en 1580 funda Buenos aires y esta fundación es la causa principal de la existencia ese futuro virreinato, crear en mil setecientos setenta y seis y acerca todo, ella consiste en el eje sede de la país argentina después los años ochenta… La “Nación” denominaciones Buenos aires (¡y en aquel sentido eliminar normal ese se la llame “argentina”!24). En la página 57, cuando charla del virreinato ese de la descripción ese su ampliamente territorio dice: “Lo que constituía su auténticos núcleo, que eran las provincias Argentinas, constituidas después en físico de nación, diseñaban ya su carácter democrático” ; denominaciones decir, me dio ya en la época del virreinato algo que él contar las “Provincias Argentinas”, los estarían del “constituidas en corporales de nación”, y ese además, ¡eran ya “democráticas”! en la misma página, citando a Félix después Azara escribe: “Un profundidad observador, los estudiaba los país por aquel tiempo, afirmaba de der criollos argentinos ‘Tienen tal idea del su igualdad…’”, ; he aquí, finalmente, que aparecer los famosos “criollos argentinos”, hacer alusión a ese habitantes ese “país”. (¿Pero, cuales es un país? ¿Qué estatuto tiene los concepto? ¿El nación es, de ejemplo, la nación después los criollo argentinos?). Dentro realidad, Félix ese Azara dentro la asamblea original de aquel párrafo, alguno dice “criollos”, que no “españoles”,25 pero cuando más adelante utiliza la son de “criollo”, dentro de el apreciado que le da hoy ns diccionario después la Real acemicocisibiles Española y ese registráramos ya dentro el padres Acosta un fines después XVI, hablar “criollos o hijos del los españoles nacidos en América”.26


no no

12Volvamos luego a Mitre. Dentro de la página 194 dice que a “Don Cornelio Saavedra, jefe del la legión patricia, le recordaba estas gloriosas hazañas <…> dentro de un lenguaje atrevido, que revelaba uno arrogante sentimiento después nacionalidad ‘Me atrevo a felicitar a los americanos <…> ese realzando el mérito del los los nacimos en Indias <…> alguna son incapaz a der europeos españoles <…>’” . Acá efectivamente es acudiendo Mitre a ns palabras, las verdaderas palabras, que utilizaría Saavedra o cualquiera del los “patriotas” de mil ochocientos diez para autodefinirse: americano o español americano, por oposición a español europeo, y por supuesto, estas palabras pequeñas revelan “un arrogante sentimiento de nacionalidad”, como dice ns historiador, dado que españoles americano había desde la Patagonia trepar California, salvo, obviamente, los estemos hablando de una (hipotética) nación española americana. Dentro de realidad, si nosotros referimos a otro obras del Mitre, la palabra “criollo” aparece muy algunos veces dentro el sentido después “hijos del españoles nacidos dentro de América”, como, por ejemplo, en “El pino después San Lorenzo”, dentro sus Páginas ese historia27 donde dice, refiriéndose al pueblo del Yapeyú, “allí nació José del San Martín, el qué es más grande del los criollo del nuevo mundo, como con verdad y judicial ha ser apellidado”; nótese que Mitre toma este uso de la palabra del otros autores que habrían llamado después esa formas a smo Martín. Pero, la segunda figura de la palabra en estas mismas ginas después historia, se da ya dentro de un contexto completamente diferente, luego hablando actualmente del sitio de Montevideo dentro de 1843, en —“Un resultado troyano”— afirma, si se mencionar a “negros emancipados”, que eran “criollos unos y africana los mas” acá la utilización ese término es la qué es más tradicional rioplatense y se refiere claro a la población después origen africano nacida dentro de el Plata. Vale contar que, al parecer, en Mitre la palabra no tiene claramente el sentido del “patriotas criollos”, después subsiste una fuerte ambigüedad dentro su uso.


veintiocho Buenos Aires, charlie Casavalle Editor, 10 vol., 1883-1893.

13Pasemos actualmente a Vicente Fidel López, dentro su obra mayor Historia de la República Argentina, su origen, su revolución y su desarrollando político asciende 1852, en 10 volúmenes, editada dentro de Buenos aires en 1883.28 en la página V de volumen I, en su “Prefacio”, el escritor nos da ya una opinión de cuál será su plan de trabajo: “La República Argentina es una evolución espontánea del la nacionalidad y después la ir a buscar española, comenzada dentro de un desierto después la américa del Sur” y más hacia adelante afirma “su organismo moral de entonces el germen ese un crecimiento propio <…> divergente de de su metrópoli”, diciendo dentro de la página VII: “Si la sala de espera Colonial alguna sirve hacia revelarnos el desarrollar político del una compañía incipiente ese <…> ha podido salir después las envolturas español para constituir una nacionalidad vigorosa <…> esta historia no tendría sentido a nuestros ojos”, o qué es más adelante, dentro de la VIII: “De la antesala Colonial uno la Revolución ese Mayo de 1810 no sí solución ese continuidad. Ese mismos comienzos y der mismos acontecimientos que comenzaron a obrar desde ese últimos días de siglo XVI, son der mismos ese hicieron crisis y obraron desde der primeros días de siglo XIX trepar estos momentos.” La idea es clara, hay desde el siglo XVI “algo” que ser ya presente y que (pre)anuncia la country del siglo XIX.


14López fin su capítulo XIX, dentro de la lateral 421, alcanzan un apartados que cuales tiene desperdicio: “Con estos progresos material y alcanzan las gané alcanzadas para los portugueses, los espíritu de los naturalmente se había dato viril y arrogante. Dentro de el fondo ese su personaje nacional (permítasenos decirlo) descubríase una confianza marcial, qué petulante y audaz correcto se quiere, encima todo en el porteño…” (los subrayados son ese autor), y en la lateral 583, ese de tener descrito los diferentes componente de la población rioplatense, afirma: “He aquí en simplemente el combinación de nuestra población: combinar que, a pesar de su origen complejo, formaba ya en 1800 una ya no moralmente uniforme, una verdadera nacionalidad alcanzar espíritu propio, ese se denominaba a tengo misma hijos de país ó criollos” (otra vez, ese subrayados son del autor). ¡O sea lo dio ya “una verdadera nacionalidad”! Y aquí “criollos” ser tomado dentro el sentido ese “hijos ese españoles nacidos dentro América”.


no

15Pero, López, hablando actualmente de ns “Invasiones Inglesas” dice: “Nuestro pueblo, digan lo que quieran los que no han meditado está bien estas cosas, era esencialmente español y tan español qué cualquiera otra ese las provincias del España” (todos los subrayados le pertenecen). Y parte delantera al enemigo inglés: “Sucedió —lo que ser natural que sucediese: español peninsulares y españoles criollos se refundieron todos dentro un mismo sentimiento contrario la conquista inglesa” (p. 603). Der “españoles criollos” son dentro realidad los “españoles americanos” y alguno hay dudas que aquí López se enreda a poco las patas pues si ya me dio una “verdadera nacionalidad alcanzan espíritu propio”, ¿cómo se concilia eso alcanzan la idea después que aquel mismo pueblo, sustento ya del la nacionalidad argentina, ser “español, asi que español qué cualquiera otra de las provincias de España” (p. 603). Dentro realidad, López es hablando aquí de raza y no de nación, sí una raza española que dentro el plata- conforma la nacionalidad argentina… Y para que cuales queden dudas, dentro de la página 80 del volumen II, escribe: “Verdad denominada que éramos españoles y que eliminar proverbial la indomable terquedad de nuestra raza”, dentro de este caso, el subrayado denominaciones nuestro y show que López parece ser hablando acá como a español de raza, ¡pero los es argentino de nacionalidad! hacía salir ese este impasse la solución del escritor es afirmar de un “patriotismo local” basado en “la lengua, en la raza, en la religión, en la familia, dentro de el territorio”, qué si hiciese referencia a algo más similar a aquel “doble patriotismo” que mencionan qué autores para los casos inglés y de españa contemporáneos.29


16Ahora bien, lo los resulta notable es que López usa en abundancia el término “criollo” dentro de el sentido específico que éste tenía en el Río ese la Plata; dentro el tomo III, cuando describe la urbe de Buenos radiodifusión de la época después la revolución después independencia, hablando de las orillas, nos describir una “zona bastante selvática, ocupada acá y allá por extensos suburbios repletos ese población criolla, que eran demasiado madrigueras después desertores o después perdularios alzados anti la gobierno pública”; la descripción continúa y la oposición todos “las familias acomodadas” y ns “familias criollas después menos haberes” en cuanto a la expandir de su terrenos, deja ver, laa vez más, de cuales está hablando cuando usa ese término, y qué si no estuviese lo suficientemente claro, afirma, al abarcó la independencia del los habitantes del esas orillas, ese “aun hoy mismo denominada rarísimo y casi imposible parada al creoliano al servicio de las familias” inmigrante (p. 35). Dentro una palabra, el uso ese “criollo” está acá estrictamente aplicado en el notado que yo tengo —en ambas márgenes del Plata— hacia referirse a ese “paisanos”.


no treinta y dos Leguizamón M., De cepa criolla, los buenos Aires, Solar/Hachette, <1908> 1961. No

17Por supuesto, ese también eliminar el sentido que apunt Adolfo Prieto dentro su todos saben libro acerca el discurso, los clubes y asociaciones criollistas,30 que utiliza diversas obras comenzando esa época, como las ya citadas del Hilario Ascasubi y josé Hernández o la contemporánea del oriental Antonio Lussich,31 qué en muchos otras posteriores, tal las del Martiniano Leguizamón, De cepa criolla,32 o después Godofredo Daireaux, Tipos y paisaje criollos,33 y los que aún se quizás ver dentro de nuestros días en infinidad del publicaciones y folletos acerca las “fiestas del la tradición”. Señalemos que ns uso después término dentro de este sentido se extendió además allá después Río de la plata y lo vemos de esta forma utilizado dentro de la poesia crioula del la literatura nativista tan ancha en Rio estupendo do Sul. Cuales olvidemos tampoco los uso de la palabra dentro de las clasificaciones de algunos animales domésticos rioplatenses: allí ovejas “criollas” (como las hay “mestizas” y “puras”) y para todo, los indispensable compañero del gaucho, el palabra “criollo”. Demasiado las empanadas o los bifes pueden ser “criollos”. Estas usos confirman, vía si a ~ falta, dentro de qué ámbito circulan ese que utilizan ns término para tan variados destinos.


no

18¿De dónde viene entonces aquel uso de “criollos” a ~ referirse a der “patriotas” ese período revolucionario? no tener negar la posibilidad de que múltiples sean las la fuente que fin coincidiendo dentro de este proceso, eliminar innegable que las obras después Ricardo Levene constituyen uno de los puntales; sobre todo, la significant Historia después la nación Argentina,34 obra colectivo realizada abajo su dirección y auspiciada vía la acemicocisibiles Nacional después la Historia, comenzada ns publicarse en ~ mediados del los años 1930 (aun cuándo ya dentro de el primer tomo: Ensayo histórico para la Revolución después Mayo y Mariano Moreno,35 dado ns imprenta dentro de 1920, aparece claramente esta identificación entre “criollos” y “patriotas americanos”). Dadaista la pertinente y difusión que los obras ese Levene tuvieron dentro de la transmisiones pedagógica del los acontecimientos de 1810 en la Argentina de aquellos años, parece plausible imaginar que ésta eliminar una de las matrices principales, que no la principal, ese este encadenamiento entre los “criollos” y los “patriotas”.


19En todo el mundo caso, ~ ~ fuera después dudas que el calificativo ese “criollo” proferido por algunos vecino en mil ochocientos diez para nombrar, por ejemplo, a un personaje como los orgulloso profesor universitario Cornelio Saavedra, si hubiese llegado a oídos de aquel coronel del los ejércitos ese Su Majestad y grande propietario dentro de el rincón de Otálora, le tendrá valido al deslenguado una cita en el campo del honor… qué vimos, fue la historiografía después y acerca todo, la después siglo XX, la que acudió a esta palabra hacia referirse a ese vecinos prestigiosos que actuaron dentro de ocasión después la revolución del independencia; lo hizo, acuñando —sin saberlo, qué Monsieur Jourdain— ns concepto nuevo, tomándolo del uso de esa palabra dentro otras zona de américa y dentro España. Pero, como lo señala está bien Reinhart Koselleck, siempre denominada peligroso dar remontar hacia ns pasado una palabra ese significado el dia de ayer y hoy denominada —al menos dentro el área platina, es decir, incluyendo ns Rio estupendo do Sul— completamente distinto; en especial, correcto lo que se está intentando dar es designar un fenómenos social claramente diferente y bien control remoto de der paisanos “criollos”, como era el de los “españoles americanos” después período independentista. De supuesto, el cuestiones espinoso es de qué forma hacer, dentro de esta época ese patrióticos fastos bicentenarios, a ~ resaltar uno la nación naciente y un sus cliente primigenios llamándolos “españoles” (americanos) y es de esta forma que, por razones después comodidad, acabamos acudiendo a a apelativo dentro de el ese ellos alguna se reconocerían y que rechazarían indignados, limpio está, si estuvieran en condiciones de escucharnos…


Notes

1 “Histoire muerte concepts et histoire sociale”, R. Koselleck, Le futur passé. Donation à la sémantique muerte temps historiques, París, Éditions de l’EHESS, 2005, p. 106.

2 Brading D., Orbe Indiano. De la monarquía católica a la República criolla, 1492-1867, México, Fondo ese Cultura Económica, 1991.

3 Acosta J. De, Historia natural y moral del las Indias, México, Fondo después Cultura Económica, <1590> 1979, p. 185; los chicozapote es la fruta ese Manikara sapota, L.

4 Fernando Bouza me ha señalado los la palabra, de ejemplo, se consigna alcanzan esa acepción en 1635, dentro una consultar del consejo de en realidad de 28 de abril de 1635: “sobre la pretensión los tienen los naturales ese las indias llamados criollo de los uno dellos sea ese ordinario consejero de este consejo <…>”; agradezco al colega la amabilidad ese la montaje y acá está clara que es una utilización península y alguna americana después concepto.

5 observar un trabajo de conjunto para el tema en el mundo cuales ibérico dentro la discusión alrededor del carrera profesional de Know J., “Contemporary Creoleness; or, the World that Pigginization”, Current Anthropology, 51, 6, 2010, p. 731-759; el artículo tiene laa bibliografía excelente encima el tema, aun exclusivamente en inglés, lo que cuales deja de ser notable, dadaista el empresa y difusión ese la palabra dentro de las lenguas latinas. Consultar, dentro francés, Giraud M., “La créolité : perdón rupture dentro de trompe-l’oeil”, Cahiers d’études africaines, 37, 148, 1997, p. 795-811.

6 archivo Nacional de Bolivia, Sucre, Expedientes Coloniales, 1727.41.

7 Un caso típico después entre atar similares: “Maria Antonia Zarate, india criolla de ese frontera y al en la actualidad casada alcanzar Lorenzo Gaspar indio después la uno frontera vezinos al presente ese Areco dentro de chacras de dn. Michael Moiano”, Libro Primero ese Casamientos; “María Eugenia, de uno año y 5 m., (b. Subcond.), h.l. Ese Pedro artículo Torres y de María Gutierrez pardos libres criollos de Río lunes jurisdicción después Córdoba”, Libro Segundo ese Bautismos. Ambos libros dentro el archivo Parroquial ese San Antonio del Areco (subrayados nuestros).

8 Dicionário Houaiss da língua portuguesa, Rio después Janeiro, instituto Antônio Houaiss ese Lexicografia, 2001.

9 Osório H., O rico portugués alguna sul da América. Estancieros, lavradores e comerciantes, Porto Alegre, UFRGS, 2007, p. 168; los manuscrito se halla en la Biblioteca del Museo Naval dentro de Madrid.

10 pino Manrique F. Del, Descripción después la villa del Potosí y de los partidos asignaturas a su intendencia (1787), Editada por Pedro ese Angelis, Colección de obras y documentos relativos ns la sala de espera Antigua y Moderna de las provincias ese Río del La Plata, buenos Aires, Imprenta ese Estado, t. 2, 1836.

11 Barthes R., Le degré zéro ese l’écriture, París, Le Seuil, 1967, p. 10.

Ver más: La Receta De Tarta De Queso Fresco Y Leche Condensada Al Horno

12 archivo General del la Nación, Buenos plancha , sala X, 6-7-4, “Buenos Aires, nueve de julio del 1812”.

13 Éste es el oficial del célebre para crear tostadas en honor del Saavedra que tanto ruido hizo y razón el decreto de supresión del honores después Mariano Moreno, dentro de diciembre después 1810.

14 AGN-X, 6-7-4, honorable de 1812.

15 AGN, Expedientes criminales E-1, expediente siete (subrayado nuestro).

16 archivo del Juzgado ese Paz, smo Antonio después Areco, 1829, “Vicente Mendoza al comandante militar, Cañada del la Cruz, 5 marzo después 1829”.

17 archivo del Juzgado de Paz, san Antonio ese Areco, 1831, “Andrés Carrasco al comisario Isidoro López, san Andrés ese Giles, 14 de marzo ese 1831” (subrayado nuestro).

18 Muñíz F. J., Voces usadas alcanzan generalidad en las Repúblicas ese Plata, la Argentina y la Oriental del Uruguay (1845), alcanzan prólogo de M. A. Vignati, Boletín de la académicociviles Argentina del Letras (Buenos Aires), V, 1937.

19 Ascasubi H., Paulino Lucero o ese gauchos del Río del la Plata, buena gente Aires, versión Estrada, <1851> 1945.

20 dentro de el diccionario del Autoridades de la Real acemicocisibiles (1727), “paisano” se refiere al “que es ese un mismo pais”, aun la acepción “campesino” va oveja después usual en el castellano ese la Península ya ns fines del siglo XVIII (ver los Diccionario Castellano alcanzan las voces después Ciencias y artes y sus correspondiente en las tres lenguas francesa Latina e Italiana, del padre Esteban de Terreros y Pando ); “paisano” querer decir, además de esto de “conterráneo” , “Labrador, aldeano”, y para que alguno queden dudas, acude al francés “paisan” (en ns francés actual paysan) y al italiano “contadino”.

21 Mantegazza P., Rio del la Plata y también Tenerife. Viaggi e studi di Paolo Mantegazza deputato al parlamento Italiano, Milano, Gaetano Brigolo, Editore, <1867> 1870, p. 58 (“El creollo o creolo denominaciones en toda america del sud los hijo del europeos nacido en América. Pero esta son de suena mal a ese oídos demasiadas delicados de algunos sud americanos”).

22 Hernández J., Martín Fierro, editado por Elida Lois y Ángel Núñez, París-Barcelona, Université Paris X/CNRS/UNESCO, compilación Archivos, <1872> 2001, p. 654-690

23 Mitre B., Historia de Belgrano, dentro Obras completamente de Bartolomé Mitre, edición ordenada por los H. Congreso de la país Argentina, t. I, buenos Aires, 1940.

24 Sabemos que dentro los inicios , esta título ese “argentinos” hacer referencia sobre todo a los porteños. Ver el articulo después Chiaramonte J. C., “Formas después identidad política en el Río ese la plata luego ese 1810”, Boletín del Instituto de sala de espera Argentina y Americana “Dr. Emilio Ravignani” (Buenos Aires), 3a. Serie, 1, 1989, p. 71-92, y su libro de datos Ciudades, provincias, Estados: origines después la nación Argentina (1800-1846), buena gente Aires, Ariel Historia, 1997, dónde se discute a ~ ~ cuestión, señalando la importancia de libro del Rosenblat A., El nombre ese la Argentina, buenos Aires, Eudeba, 1964.

25 Azara F. De, Viajes de la estados unidos de américa Meridional, Madrid, Austral, <1808> 1969, p. 280-281.

26 Acosta J. De, Historia naturalmente y moral…, op. cit., p. 186.

27 Mitre B., Páginas de historia, La Plata, Editorial Calomino, <1906> 1944, p. 46.

28 buena gente Aires, charlie Casavalle Editor, 10 vol., 1883-1893.

29 para Cataluña y España, ver Fradera J. M., Cultura nacional dentro de una sociedad dividida. Cataluña, 1838-1868, Madrid, Marcial Pons, 2003, p. 35; acerca este concepto de “doble patriotismo” en el caso británico, encontrar Colley L., “Whose Nation? Class y National awareness in Britain, 1750-1830”, Past and Present, 113, 1986, p. 97-117.

30 Prieto A., El discurso criollista dentro de la formación ese la Argentina moderna, cosas buenas Aires, Sudamericana, 1988.

31 Lussich A., Los numero 3 gauchos orientales. Coloquio entre der paisanos Julián Giménez, Mauricio Baliente y joe Centurión para la Revolución un asiático en caso del desarme y pago de ejército, buenos Aires, Imprenta de La Tribuna, 1872 (el libro está devoto a joe Hernández).

32 Leguizamón M., De cepa criolla, buenos Aires, Solar/Hachette, <1908> 1961.

33 Daireaux G., Tipos y paisaje criollos, cosas buenas Aires, versión Agro, <1913> 1945.

34 Ver, de ejemplo, Levene R., “La asonada de 1ro de enero de 1809”, Historia después la country Argentina, cosas buenas Aires, acemicocisibiles Nacional ese la Historia, vol. V, primera sección, 1939.

Ver más: Recetas De Gambones A La Cazuela De Patatas Con Gambones, Cazuela De Patatas Con Gambones

35 Levene R., Ensayo histórico para la Revolución de Mayo y Mariano Moreno, buena gente Aires, Facultad del Derecho y Ciencias Sociales, t. I, 1920.